Designing the sentient backbone of the AI era. Green, high-density, and operationally aware. 设计 AI 时代的感知中枢。绿色、高密度、具备运筹感知能力的算力基础设施。
The defining constraint of the AI era is not silicon, but energy. Training clusters are thermodynamic anomalies that defy traditional data center physics. We are moving from "Data Centers" to "**Power Centers**"—where the primary design metric is no longer rack space, but Joules per token. AI 时代的决定性约束不再是芯片,而是能源。训练集群是违背传统数据中心物理规律的热力学异常点。我们正从“数据中心”迈向**“能源中心”**——设计的首要指标不再是机架空间,而是每代币焦耳数(Joules per token)。
We don't just build server rooms; we construct **Intelligence Factories**. Our approach integrates operational awareness directly into the physical topology, optimizing for the unique thermal and power demands of massive parallel computing while minimizing the carbon footprint. 我们不仅仅是建造机房,我们是在构建 **智能工厂**。通过将“运筹感知”植入物理拓扑,我们为大规模并行计算独特的散热与能耗需求提供最优解,同时将碳足迹降至最低。
Feasibility analysis that begins with physics—assessing liquid cooling readiness, power density limits (kW/rack), and energy sourcing before a single GPU is ordered. 始于物理学的可行性分析——在订购 GPU 之前,先行评估液冷就绪度、功率密度极限(kW/机架)及能源寻源。
From high-voltage power intake to the optical interconnect layer. We deliver not just a facility, but a calibrated machine for intelligence production. 从高压电力接入到光互连层。我们交付的不仅仅是一个设施,而是一台经过精密校准的智能生产机器。
A central nervous system for your facility. Real-time telemetry, predictive maintenance, and AI-driven cooling optimization. 设施的中枢神经系统。提供实时遥测、预测性维护以及 AI 驱动的制冷优化。